Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 24:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

16 pero ellos no lo reconocieron.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

16 Mas los ojos de ellos estaban velados, para que no le conociesen.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 pero Dios impidió que lo reconocieran.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 pero algo impedía que sus ojos lo reconocieran.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Pero sus ojos estaban velados para que no lo reconocieran.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Pero sus ojos estaban como incapacitados para reconocerlo.

Onani mutuwo Koperani




Lucas 24:16
8 Mawu Ofanana  

En la madrugada, Jesús estaba de pie a la orilla del lago, pero los discípulos no sabían que era él.


Apenas dijo esto, volvió la cara y vio a Jesús allí, pero no sabía que era él.


Entonces los dos discípulos pudieron reconocerlo, pero Jesús desapareció.


Después Jesús se les apareció a dos discípulos que iban por el campo.


Jesús se les acercó y empezó a caminar con ellos,


Jesús les preguntó: —¿De qué están hablando por el camino? Los dos discípulos se detuvieron; sus caras se veían tristes,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa