Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 24:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Sin embargo, Pedro salió corriendo hacia la tumba. Al llegar, miró hacia dentro, pero solo vio las telas con que habían envuelto el cuerpo de Jesús. Entonces regresó a la casa, asombrado por lo que había pasado.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

12 Pero levantándose Pedro, corrió al sepulcro; y cuando miró dentro, vio los lienzos solos, y se fue a casa maravillándose de lo que había sucedido.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Sin embargo, Pedro se levantó de un salto y corrió a la tumba para ver por sí mismo. Agachándose, miró hacia adentro y vio solo los lienzos de lino, vacíos; luego regresó a la casa, preguntándose qué habría ocurrido.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Pedro, sin embargo, se levantó y fue corriendo al sepulcro; se agachó y no vio más que los lienzos, por lo que volvió a casa preguntándose por lo ocurrido.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Mas Pedro, levantándose, corrió al sepulcro, y agachándose, vio los lienzos solos,° y se fue a casa maravillándose de lo sucedido.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pedro, sin embargo, salió corriendo hacia el sepulcro; se asomó a él y no vio más que los lienzos. Entonces se volvió a casa, maravillado de lo ocurrido.]

Onani mutuwo Koperani




Lucas 24:12
2 Mawu Ofanana  

Los dos tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en vendas de una tela muy cara. Luego empaparon las vendas con el perfume que había llevado Nicodemo. Los judíos acostumbraban sepultar así a los muertos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa