Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 23:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

21 Pero ellos gritaron: —¡Que lo claven en una cruz! ¡Que lo claven en una cruz!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

21 pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: ¡Crucifícale, crucifícale!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 pero la multitud seguía gritando: «¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!».

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 pero ellos seguían gritando: '¡Crucifícalo, crucifícalo!'

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Pero ellos gritaban, diciendo: ¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Pero ellos seguían gritando: '¡Crucifícalo, crucifícalo!'.

Onani mutuwo Koperani




Lucas 23:21
7 Mawu Ofanana  

Pero la gente gritó: —¡Clávalo en una cruz! ¡Clávalo en una cruz! Pilato les preguntó: —¿De veras quieren que mate a su rey? Y los sacerdotes principales le respondieron: —¡Nosotros no tenemos más rey que el emperador de Roma!


Pero ellos siguieron gritando con más fuerza, pidiendo que mataran a Jesús. Al fin, Pilato les hizo caso.


—¡Clávalo en una cruz! —contestaron a coro.


Pilato quería dejar libre a Jesús. Por eso habló otra vez con todos los que estaban allí.


Pilato habló con ellos por tercera vez, y les dijo: —¿Por qué quieren que muera? ¿Qué mal ha hecho? Por lo que sé, este hombre no ha hecho nada malo para merecer la muerte. Ordenaré que lo azoten, y luego lo dejaré en libertad.


Aunque no tenían nada de qué acusarlo, le pidieron a Pilato que lo matara.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa