Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 21:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Ustedes oirán que hay guerras y revoluciones en algunos países, pero no se asusten. Esas cosas pasarán, pero todavía no será el fin del mundo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

9 Y cuando oigáis de guerras y de sediciones, no os alarméis; porque es necesario que estas cosas acontezcan primero; pero el fin no será inmediatamente.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Cuando oigan de guerras y de levantamientos, no se dejen llevar por el pánico. Es verdad, esas cosas deben suceder primero, pero el fin no vendrá inmediatamente después.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 No se asusten si oyen hablar de guerras y disturbios, porque estas cosas tienen que ocurrir primero, pero el fin no llegará tan de inmediato.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y cuando oigáis de guerras y revueltas, no os alarméis, porque estas cosas tienen que acontecer primero, pero el fin no será inmediatamente.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Y cuando oigáis fragores de guerras y de revoluciones, no os alarméis; porque eso tiene que suceder primero, pero no llegará tan pronto el fin'.

Onani mutuwo Koperani




Lucas 21:9
13 Mawu Ofanana  

Cuando suceda todo eso, estén atentos, porque Dios los salvará pronto.


«No llamen “conspiración” a todo lo que la gente llama “conspiración”. A la gente le da miedo cuando los reyes se juntan para hacer planes de guerra. Pero ustedes no deben asustarse ni tener miedo.


Nunca le asalta el temor de recibir malas noticias, pues confía en Dios de todo corazón.


Jesús les respondió: —¡Cuidado! No se dejen engañar. Muchos vendrán y se harán pasar por mí, diciendo a la gente: “Yo soy el Mesías”, o “Ya ha llegado la hora”. Pero no les hagan caso.


Los países pelearán unos contra otros,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa