Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 20:29 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

29 »Pues bien, aquí vivían siete hermanos. El hermano mayor se casó y, tiempo más tarde, murió sin tener hijos.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

29 Hubo, pues, siete hermanos; y el primero tomó esposa, y murió sin hijos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Ahora bien, supongamos que había siete hermanos. El mayor se casó y murió sin dejar hijos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Había, pues, siete hermanos. Se casó el primero y murió sin tener hijos.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Eran, pues, siete hermanos, y el primero, habiendo tomado mujer, murió sin hijos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Pues bien, eran siete hermanos; el primero tomó mujer y murió sin hijos.

Onani mutuwo Koperani




Lucas 20:29
4 Mawu Ofanana  

Yo, el Dios de Israel, les digo: “Bórrenlo de su memoria, es un hombre fracasado. ¡Ninguno de sus hijos llegará a ser rey de Judá!”»


»Si alguien tiene relaciones sexuales con la mujer de su tío, ni él ni ella tendrán hijos, pues él ha puesto en vergüenza a su tío.


le preguntaron: —Maestro, Moisés escribió que, si un hombre muere sin tener hijos con su esposa, el hermano de ese hombre debe casarse con esa mujer y tener hijos con ella. De acuerdo con la ley, esos hijos son del hermano muerto y llevan su nombre.


El segundo hermano se casó con la misma mujer, pero tiempo después también él murió sin tener hijos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa