Lucas 20:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 y le preguntaron: —¿Quién te dio autoridad para hacer todo esto? Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 19602 y le hablaron diciendo: Dinos: ¿con qué autoridad haces estas cosas?, ¿o quién es el que te ha dado esta autoridad? Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente2 —¿Con qué autoridad haces todas estas cosas? —le reclamaron—. ¿Quién te dio el derecho? Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)2 Dinos con qué derecho haces estas cosas. ¿Quién te ha dado autoridad para hacer lo que haces? Onani mutuwoLa Biblia Textual 3a Edicion2 y dirigiéndose a Él, le dijeron:° Dinos ¿con qué clase de autoridad haces estas cosas? ¿o quién es el que te ha dado esta autoridad? Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 19752 y le preguntaron: 'Dinos: ¿con qué autoridad haces tú esas cosas, o quién es el que te ha dado esa autoridad?'. Onani mutuwo |