Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 17:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Cuando entró en una aldea, salieron a su encuentro diez hombres que estaban enfermos de lepra. Sin embargo, se quedaron un poco lejos de Jesús

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

12 Y al entrar en una aldea, le salieron al encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de lejos

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Al entrar en una aldea, diez hombres con lepra se quedaron a la distancia,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 y al entrar en un pueblo, le salieron al encuentro diez leprosos. Se detuvieron a cierta distancia

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y entrando en una aldea, le salieron al encuentro diez hombres leprosos, los cuales se detuvieron a lo lejos,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Y al entrar en una aldea, le salieron al encuentro diez leprosos, que se detuvieron a distancia

Onani mutuwo Koperani




Lucas 17:12
9 Mawu Ofanana  

Un día, Jesús estaba en un pueblo. De pronto llegó un hombre que estaba enfermo de lepra, se inclinó delante de Jesús hasta tocar el suelo con la frente, y le suplicó: —Señor, yo sé que tú puedes sanarme. ¿Quieres hacerlo?


»El cobrador de impuestos, en cambio, se quedó un poco más atrás. Ni siquiera se atrevía a levantar la mirada hacia el cielo, sino que se daba golpes en el pecho y decía: “¡Dios, ten compasión de mí, y perdóname por todo lo malo que he hecho!”»


A la entrada de la ciudad había cuatro hombres enfermos de la piel, pues tenían lepra. Decían entre ellos: «¿Qué estamos haciendo acá sentados esperando morir?


Y como tú aceptaste el regalo de Naamán, su lepra se te pasará a ti y a tu familia para siempre. Cuando Guehazí se separó de Eliseo, ya estaba enfermo de lepra. Su piel quedó pálida como la nieve.


y Dios le contestó: —Si su padre le hubiera escupido en la cara, sería tal su vergüenza que ella tendría que quedarse siete días fuera del campamento. Pues bien, ese será su castigo.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa