Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 16:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 »El empleado llamó a cada uno de los que le debían algo a su patrón, y al primero le preguntó: “¿Cuánto le debes a mi patrón?”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

5 Y llamando a cada uno de los deudores de su amo, dijo al primero: ¿Cuánto debes a mi amo?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 »Entonces invitó a todo el que le debía dinero a su patrón para conversar sobre la situación. Le preguntó al primero: “¿Cuánto debes a mi patrón?”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Llamó uno por uno a los que tenían deudas con su patrón, y dijo al primero:

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y llamando a cada uno de los deudores de su señor, decía al primero: ¿Cuánto debes a mi señor?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Y llamando uno por uno a los deudores de su señor, le preguntó al primero: '¿Cuánto debes a mi señor?'.

Onani mutuwo Koperani




Lucas 16:5
6 Mawu Ofanana  

»Cuando comenzó a sacar cuentas, le llevaron un empleado que le debía sesenta millones de monedas de plata.


Perdona el mal que hacemos, así como nosotros perdonamos a los que nos hacen mal.


»Al salir del palacio del rey, ese empleado se encontró con un compañero que le debía cien monedas de plata. Lo agarró por el cuello y le dijo: “¡Págame ahora mismo lo que me debes!”


¡Ya sé lo que haré, para que algunos me reciban en sus casas cuando me despidan!”


Aquel hombre contestó: “Le debo cien barriles de aceite de oliva.” El empleado le dijo: “Aquí está tu cuenta. Rápido, siéntate y, en lugar de cien barriles, anota cincuenta.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa