Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 14:17 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Cuando llegó la hora, envió a su sirviente para que llamara a los invitados y les dijera: “Vengan, ya todo está listo.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

17 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los convidados: Venid, que ya todo está preparado.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Cuando el banquete estuvo listo, envió a su sirviente a decirles a los invitados: “Vengan, el banquete está preparado”;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 A la hora de la comida envió a un sirviente a decir a los invitados: 'Vengan, que ya está todo listo.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los invitados: ¡Venid, que ya° está preparado!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 A la hora del banquete envió a su criado para decir a los invitados: 'Venid; que ya está preparado'.

Onani mutuwo Koperani




Lucas 14:17
17 Mawu Ofanana  

»Pónganme atención, amigos israelitas descendientes de Abraham. Y pónganme atención también ustedes, los que obedecen a Dios aunque no son israelitas. Este mensaje de salvación es para todos nosotros.


El último día de la fiesta de las enramadas era el más importante. Ese día, Jesús se puso en pie y dijo con voz fuerte: «El que tenga sed, venga a mí.


Jesús le respondió: —En cierta ocasión, un hombre organizó una gran cena e invitó a mucha gente.


»Pero cada uno de los invitados dio una excusa, y rechazó la invitación. Uno dijo: “Dile a tu amo que por favor me disculpe, pues acabo de comprar un terreno y necesito ir a verlo.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa