Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 11:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Porque el que confía en Dios recibe lo que pide, encuentra lo que busca y, si llama, es atendido.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

10 Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Pues todo el que pide, recibe; todo el que busca, encuentra; y a todo el que llama, se le abrirá la puerta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Porque todo el que pide recibe, el que busca halla y al que llame a la puerta se le abrirá.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Porque todo el que pide, recibe, y el que busca, halla, y al que llama a la puerta, se le abre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Porque todo el que pide recibe; y el que busca encuentra; y al que llama le abren.

Onani mutuwo Koperani




Lucas 11:10
12 Mawu Ofanana  

Y cuando piden, lo hacen mal, porque lo único que quieren es satisfacer sus malos deseos.


Me parece que de Dios ya no puedo esperar nada.


22 (23) Estaba yo tan confundido que hasta llegué a pensar que no querías ni verme. Pero a gritos pedí tu ayuda, y tú escuchaste mis ruegos.


Jesús les contó una historia a sus discípulos, para enseñarles que debían orar siempre y sin desanimarse.


A quien les pida algo, dénselo, y a quien les pida prestado, préstenle.”


Porque el que confía en Dios recibe lo que pide, encuentra lo que busca y, si llama, es atendido.


»Por eso les digo esto: pidan a Dios y él les dará, hablen con Dios y encontrarán lo que buscan, llámenlo y él los atenderá.


»¿Alguno de ustedes le daría a su hijo una serpiente si él le pidiera un pescado?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa