Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 10:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 »Si entran en un pueblo y los reciben bien, coman lo que les sirvan,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

8 En cualquier ciudad donde entréis, y os reciban, comed lo que os pongan delante;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 »Si entran en un pueblo donde los reciben bien, coman todo lo que les ofrezcan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 No vayan de casa en casa. Cuando entren en una ciudad y sean bien recibidos, coman lo que les sirvan,

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y en cualquier ciudad donde entréis y os reciban, comed lo que os pongan delante,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 En la ciudad donde entréis y os reciban, comed de lo que os presenten,

Onani mutuwo Koperani




Lucas 10:8
6 Mawu Ofanana  

Si alguien que no cree en Cristo los invita a comer, y ustedes quieren ir, vayan. Coman de todo lo que les sirvan, y no se pongan a pensar si está bien comer o no.


»Cuando una persona los recibe a ustedes, también me recibe a mí. Y cuando una persona me recibe a mí, también recibe a Dios, que es quien me envió.


Si alguien recibe al que yo envío, me recibe a mí. Y el que me recibe a mí, recibe también al que me envió.»


Pero si entran en un pueblo y no los reciben bien, salgan a la calle y grítenles:


y les dijo: «Si alguno acepta a un niño como este, me acepta a mí. Y si alguno me acepta a mí, acepta a Dios, que fue quien me envió. El más humilde de todos ustedes es la persona más importante.»


De la misma manera, el Señor Jesús mandó que los que anuncian la buena noticia vivan de ese mismo trabajo.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa