Lucas 1:46 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual46 María respondió: «¡Le doy gracias a Dios con todo mi corazón, Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196046 Entonces María dijo: Engrandece mi alma al Señor; Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente46 María respondió: —Oh, cuánto alaba mi alma al Señor. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)46 María dijo entonces: Proclama mi alma la grandeza del Señor, Onani mutuwoLa Biblia Textual 3a Edicion46 Entonces Miriam dijo:° Mi alma engrandece al Señor, Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197546 Dijo entonces María: 'Canta mi alma la grandeza del Señor, Onani mutuwo |
Doy gracias a Dios porque nos hace participar del triunfo de Cristo, y porque nos permite anunciar por todas partes su mensaje, para que así todos lo reconozcan. Anunciar la buena noticia es como ir dejando por todas partes el suave aroma de un perfume. Y nosotros somos ese suave aroma que Cristo ofrece a Dios. Somos como un perfume que da vida a los que creen en Cristo. Por el contrario, para los que no creen somos como un olor mortal. ¿Quién es capaz de cumplir con la tarea que Dios nos ha dejado?