Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Levítico 27:33 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 »Nadie debe quedarse con los animales buenos y presentarme los animales malos. Si lo hacen, tanto los buenos como los malos serán míos, y no podrán ser rescatados».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

33 No mirará si es bueno o malo, ni lo cambiará; y si lo cambiare, tanto él como el que se dio en cambio serán cosas sagradas; no podrán ser rescatados.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 No podrás ser exigente entre animales buenos y malos, y no podrás sustituir uno por otro. Pero si intercambias un animal por otro, tanto el primer animal como el sustituto serán considerados santos y no podrás comprarlos de nuevo».

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 No se distinguirá entre bueno o malo, ni se cambiará uno por otro, y si se hace un reemplazo, el animal sustituido y el que lo sustituye serán cosa sagrada y no podrán ser rescatados.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

33 No se ha de mirar si es bueno o malo, no se cambiará, y si de manera alguna se cambia, tanto él como su trueque serán santos. No podrán redimirse.°

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 No se mirará si es bueno o malo, no se reemplazará uno por otro. Si se hace algún cambio, tanto el animal como su sustituto quedarán consagrados y no podrán ser rescatados'.

Onani mutuwo Koperani




Levítico 27:33
2 Mawu Ofanana  

no podrán ser cambiados por otro animal, pues al cambiar un animal por otro, los dos animales quedan dedicados.


Cuando llegue ese día, la gente se burlará de ustedes y les cantará esta canción: “¡Se han quedado en la ruina! ¡Antes eran el pueblo de Dios, pero han cambiado de dueño! ¡Nuestros ejércitos los conquistaron y nos repartimos sus campos!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa