Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Jueces 3:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 Después Ehud cerró con llave las puertas de la sala de verano, salió por una ventana

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

23 Y salió Aod al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y las aseguró con el cerrojo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Entonces Aod cerró las puertas de la habitación, les puso llave y escapó por la letrina.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Ehud escapó por detrás, cerró tras él las puertas de la pieza superior y le echó el cerrojo.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Entonces Aod salió al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y les pasó cerrojo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Ehúd salió por el corredor, atrancando tras de sí y echando el cerrojo a las puertas de la cámara alta.

Onani mutuwo Koperani




Jueces 3:23
4 Mawu Ofanana  

y se fue. Cuando los servidores del rey volvieron y encontraron las puertas cerradas con llave, pensaron que Eglón estaba haciendo sus necesidades.


El sirviente echó de la casa a Tamar, y luego cerró la puerta. Tamar llevaba puesto un vestido largo y de colores, pues así se vestían las hijas de los reyes de Israel que todavía eran solteras.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa