Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Jueces 20:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19-20 A la mañana siguiente, los israelitas se fueron a acampar frente a la ciudad de Guibeá, y se prepararon para la batalla. Pero los de Benjamín

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

19 Se levantaron, pues, los hijos de Israel por la mañana, contra Gabaa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Entonces los israelitas salieron temprano a la mañana siguiente y acamparon cerca de Guibeá.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Los israelitas se levantaron muy temprano e instalaron su campamento frente a Guibea.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Por la mañana se levantaron los hijos de Israel y acamparon contra Gabaa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Los israelitas se levantaron de madrugada y acamparon frente a Guibeá.

Onani mutuwo Koperani




Jueces 20:19
5 Mawu Ofanana  

A la mañana siguiente se reunieron los israelitas. Josué hizo que las tribus se acercaran, una por una, y fue señalada la tribu de Judá.


A la mañana siguiente Josué se levantó temprano, y mandó a los sacerdotes que volvieran a llevar el cofre del pacto.


Al día siguiente, muy de mañana, Josué y todos los israelitas levantaron el campamento de Sitim y avanzaron hasta el río Jordán. Acamparon allí, esperando el momento de cruzarlo.


Los israelitas fueron a Betel para consultar a Dios. Querían saber cuál tribu debía ser la primera en atacar a los de Benjamín, y Dios les contestó que la de Judá iría primero.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa