Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Jueces 19:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 Siguieron entonces su camino, y a la puesta del sol ya estaban cerca de Guibeá, ciudad de la tribu de Benjamín.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

14 Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa que era de Benjamín.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Así que siguieron adelante. El sol se ponía cuando llegaron a Guibeá, una ciudad situada en Benjamín,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Pasaron de largo, siguieron caminando y llegaron cerca de Guibea de Benjamín cuando el sol ya se ponía.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

14 De tal manera siguieron su camino y el sol se les puso cerca de Gabaa, que era de Benjamín.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Pasaron de largo y continuaron el viaje. La puesta del sol les alcanzó junto a Guibeá de Benjamín.

Onani mutuwo Koperani




Jueces 19:14
4 Mawu Ofanana  

Se apartaron del camino y entraron en la ciudad. Como nadie los invitó a su casa para pasar la noche, el hombre fue y se sentó en la plaza.


Al caer la tarde, pasó por allí un anciano que volvía de trabajar en el campo. Este anciano era de la zona montañosa de Efraín, pero estaba viviendo en Guibeá.


La capital de su reino fue Jerusalén, y su reinado duró tres años. Su madre se llamaba Micaías y era hija de Uriel de Guibeá. Y también hubo guerra entre Abiam y Jeroboam.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa