Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Jueces 13:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Entonces Manoa le dijo a su esposa: —Vamos a morir, porque hemos visto a Dios.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

22 Y dijo Manoa a su mujer: Ciertamente moriremos, porque a Dios hemos visto.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 y le dijo a su esposa: —¡Seguramente moriremos, porque hemos visto a Dios!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Manoa dijo a su mujer: 'Vamos a morir porque vimos a Dios'.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Por lo cual Manoa dijo a su mujer: ¡Sin duda moriremos, porque hemos visto a ’Elohim!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Dijo, pues, Manóaj a su mujer: 'Ciertamente vamos a morir, pues hemos visto a Dios'.

Onani mutuwo Koperani




Jueces 13:22
11 Mawu Ofanana  

Todo el mundo sabe que no es posible escuchar la voz de Dios, como la hemos oído nosotros, y seguir con vida.


30 (31) y por eso Jacob llamó a ese lugar Penuel, pues dijo: «¡He visto a Dios cara a cara, y todavía sigo con vida!»


»Mi Padre me ha enviado, y él también habla bien de mí. Lo que pasa es que ustedes nunca lo han oído hablar, ni lo han visto cara a cara.


Entonces exclamé: «¡Ahora sí voy a morir! Porque yo, que soy un hombre pecador y vivo en medio de un pueblo pecador, he visto al rey del universo, al Dios todopoderoso».


Pero no podrás ver mi rostro, porque cualquiera que vea mi rostro morirá. Quédate junto a la roca que está a mi lado.


En ese momento Gedeón se dio cuenta de que se trataba del ángel de Dios, y lleno de miedo exclamó: —Dios mío, de seguro moriré, pues he visto a tu ángel cara a cara.


Yo soy el Dios de tus antepasados; yo soy el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob. Al oír esto, Moisés no se atrevió a mirar a Dios y se tapó la cara.


Moisés subió a la montaña con Aarón, Nadab, Abihú y los setenta jefes israelitas.


Allí todos estos israelitas vieron al Dios de Israel, y comieron y bebieron, pero Dios no les hizo ningún daño. Bajo los pies de Dios había algo tan brillante como el mismo cielo; ¡hasta parecía un piso de cristal azul!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa