Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Jueces 11:38 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

38 Su padre le dio permiso de hacerlo, y ella se fue a las montañas con sus amigas. Allí lloró y lamentó el haberse quedado soltera.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

38 Él entonces dijo: Ve. Y la dejó por dos meses. Y ella fue con sus compañeras, y lloró su virginidad por los montes.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

38 —Puedes ir —le dijo Jefté. Y la dejó salir por el término de dos meses. Ella y sus amigas subieron a las colinas y lloraron porque ella nunca tendría hijos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

38 El le respondió: '¡Anda!' y le permitió que se fuera por dos meses. Ella se fue pues con sus compañeras para llorar por los montes esa muerte siendo virgen todavía.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

38 Él entonces dijo: Ve. Y la dejó por dos meses, y ella fue con sus compañeras, y lloró su virginidad por los montes.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

38 'Vete', contestó él. Y la despidió por dos meses. Ella se fue con sus compañeras por los montes y estuvo haciendo duelo por su virginidad.

Onani mutuwo Koperani




Jueces 11:38
3 Mawu Ofanana  

Pero una cosa te pido, padre mío: Déjame ir dos meses a las montañas, con mis amigas. Tengo mucha tristeza por tener que morir sin haberme casado; necesito llorar.


Pasados los dos meses, regresó a donde estaba su padre, quien cumplió con ella la promesa que había hecho. Y ella murió sin haberse casado. De ahí comenzó la costumbre


Mi reina de los jardines, nuestros amigos están atentos para escuchar tu voz; ¡déjame escucharla!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa