Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Jueces 1:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 El día de su casamiento, Otoniel le dijo a Acsa que le pidiera un terreno a su padre. Cuando Caleb la vio bajar de su burro, le preguntó qué quería;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

14 Y cuando ella se iba con él, la persuadió que pidiese a su padre un campo. Y ella se bajó del asno, y Caleb le dijo: ¿Qué tienes?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Cuando Acsa se casó con Otoniel, ella insistió en que él le pidiera un campo a Caleb, su padre. Mientras ella se bajaba de su burro, Caleb le preguntó: —¿Qué te pasa?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 En cuanto ella llegó, la impulsó a que pidiera a su padre un campo. Al verla que bajaba de su burro, Caleb dijo: '¿Qué quieres?'

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y aconteció que al irse, ella se apeó del asno y lo incitó° para que pidiera a su padre un campo. Y Caleb le dijo: ¿Qué deseas?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Cuando ella llegó a casa de su marido, éste la indujo a que pidiera a su padre un campo. Se bajó ella del asno y Caleb le preguntó: '¿Qué quieres?'.

Onani mutuwo Koperani




Jueces 1:14
2 Mawu Ofanana  

y Acsa le dijo: «Los terrenos que me has dado no tienen agua. Por favor, dame también manantiales». Y Caleb le dio el manantial Alto y el manantial Bajo.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa