Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Juan 9:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13-14 Cuando Jesús hizo lodo y sanó al ciego era día de descanso obligatorio. Por eso, algunos llevaron ante los fariseos al joven que había sido sanado.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

13 Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Entonces llevaron ante los fariseos al hombre que había sido ciego,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 La gente llevó ante los fariseos al que había sido ciego.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Entonces llevan al otrora ciego ante los fariseos,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Llevan a presencia de los fariseos al que hasta entonces había sido ciego.

Onani mutuwo Koperani




Juan 9:13
7 Mawu Ofanana  

Sin embargo, muchos judíos y algunos de sus líderes creyeron en Jesús, pero no se lo decían a nadie, porque tenían miedo de que los fariseos los expulsaran de la sinagoga.


Los sacerdotes principales y los fariseos habían ordenado que, si alguien veía a Jesús, fuera a avisarles, pues querían arrestarlo.


—¿Y dónde está Jesús? —le preguntaron. —No lo sé —contestó él.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa