Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Juan 9:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 —¿Y dónde está Jesús? —le preguntaron. —No lo sé —contestó él.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

12 Entonces le dijeron: ¿Dónde está él? Él dijo: No sé.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 —¿Dónde está él ahora? —le preguntaron. —No lo sé —contestó.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Le preguntaron: '¿Dónde está él?' Contestó: 'No lo sé.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y le dijeron: ¿Dónde está él? Dice: No sé.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Ellos le preguntaron: '¿Dónde está ése?'. Y contesta: 'Pues no lo sé'.

Onani mutuwo Koperani




Juan 9:12
5 Mawu Ofanana  

Durante la fiesta, los jefes judíos buscaban a Jesús, y decían: «¿Dónde estará ese hombre?»


Él respondió: —Un hombre llamado Jesús hizo lodo, me lo puso en los ojos, y me dijo que fuera a la piscina de Siloé y que me lavara. Yo fui, y en cuanto me lavé los ojos pude ver.


Cuando Jesús hizo lodo y sanó al ciego era día de descanso obligatorio. Por eso, algunos llevaron ante los fariseos al joven que había sido sanado.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa