Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Juan 7:36 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

36 ¿Qué quiere decir con eso de que: “Me buscarán, pero no me encontrarán, porque no pueden ir a donde yo voy?”»

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

36 ¿Qué significa esto que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 ¿A qué se refiere cuando dice: “Me buscarán pero no me encontrarán” y “no pueden ir adonde yo voy”?».

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 ¿Qué quiere decir con eso de: 'Me buscarán y no me encontrarán', y 'Ustedes no pueden venir donde yo estoy'?'

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

36 ¿Qué significa la palabra esta que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde Yo estoy, vosotros no podéis ir?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 ¿Qué significan esas palabras que ha dicho: 'Me buscaréis, pero no me encontraréis; y a donde yo voy a estar, no podéis venir vosotros'?'.

Onani mutuwo Koperani




Juan 7:36
11 Mawu Ofanana  

Nicodemo volvió a preguntarle: —¿Cómo puede suceder esto?


Ustedes me buscarán, pero no me encontrarán, porque no pueden ir a donde yo voy.»


Los que no tienen el Espíritu de Dios no aceptan las enseñanzas espirituales, pues las consideran una tontería. Y tampoco pueden entenderlas, porque no tienen el Espíritu de Dios.


La gente le preguntó: —¿Por qué dices tú que al Hijo del hombre lo van a colgar de una cruz? ¿Quién es este Hijo del hombre? La Biblia dice que el Mesías vivirá para siempre.


Cuando muchos de los seguidores de Jesús le oyeron enseñar esto, dijeron: —Esto que dices es muy difícil de aceptar. ¿Quién puede estar de acuerdo contigo?


Los judíos empezaron a discutir entre ellos, y se preguntaban: «¿Cómo puede este darnos a comer su propio cuerpo?»


Algunos judíos empezaron a hablar mal de Jesús, porque había dicho que él era el pan que bajó del cielo.


Nicodemo le preguntó: —¿Cómo puede volver a nacer alguien que ya es viejo? ¿Acaso puede entrar otra vez en el vientre de su madre?


Jesús habló de nuevo: —Yo me voy, y ustedes me buscarán, pero morirán sin que Dios les haya perdonado sus pecados. A donde yo voy, ustedes no pueden ir.


»Mis amados amigos, dentro de poco ya no estaré más con ustedes. Me buscarán, pero no me encontrarán. Les digo a ustedes lo mismo que les dije a los jefes judíos: No pueden ir a donde yo voy.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa