Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Juan 6:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Jesús les dijo a sus discípulos que sentaran a la gente. Había allí unos cinco mil hombres, y todos se sentaron sobre la hierba.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

10 Entonces Jesús dijo: Haced recostar la gente. Y había mucha hierba en aquel lugar; y se recostaron como en número de cinco mil varones.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Jesús dijo: «Díganles a todos que se sienten». Así que todos se sentaron sobre la hierba, en las laderas. (Solo contando a los hombres sumaban alrededor de cinco mil).

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Jesús les dijo: 'Hagan que se siente la gente. Había mucho pasto en aquel lugar, y se sentaron los hombres en número de unos cinco mil.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Dijo Jesús: Haced recostar a los hombres; y había mucha hierba en el lugar. Se recostaron pues los varones, en número como de cinco mil.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Contestó Jesús: 'Haced que todos se sienten en el suelo'. Había en aquel sitio mucha hierba. Se sentaron, pues, los hombres, cuyo número era de unos cinco mil.

Onani mutuwo Koperani




Juan 6:10
6 Mawu Ofanana  

Los que comieron fueron como cinco mil hombres, además de las mujeres y los niños.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa