Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Juan 3:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1-2 Una noche, un fariseo llamado Nicodemo, que era líder de los judíos, fue a visitar a Jesús y le dijo: —Maestro, sabemos que Dios te ha enviado a enseñarnos, pues nadie podría hacer los milagros que tú haces si Dios no estuviera con él.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

1 Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, un principal entre los judíos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Había un hombre llamado Nicodemo, un líder religioso judío, de los fariseos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Entre los fariseos había un personaje judío llamado Nicodemo. Este fue de noche a ver a Jesús y le dijo:

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, un magistrado de los judíos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Había en el partido de los fariseos un hombre llamado Nicodemo, dignatario entre los judíos.

Onani mutuwo Koperani




Juan 3:1
5 Mawu Ofanana  

También Nicodemo, el que una noche había ido a hablar con Jesús, llegó con unos treinta kilos de perfume a donde estaba José.


Jesús le contestó: —Tú eres un maestro famoso en Israel, y ¿no lo sabes?


Pilato reunió entonces a los sacerdotes principales, al pueblo y a sus líderes,


Pues ahí está, hablando con la gente; ¡y nadie le dice nada! ¿No será que nuestros gobernantes creen de verdad que él es el Mesías?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa