Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Juan 19:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 Después le dijo al discípulo: «Ahí tienes a tu madre.» Y a partir de ese momento, el discípulo llevó a María a su propia casa.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

27 Después dijo al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Y al discípulo le dijo: «Ahí tienes a tu madre». Y, a partir de entonces, ese discípulo la llevó a vivir a su casa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Después dijo al discípulo: 'Ahí tienes a tu madre. Y desde aquel momento el discípulo se la llevó a su casa.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Después dice al discípulo: ¡He ahí tu madre! Y desde aquella hora, el discípulo la recibió en su propia casa.°

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Luego dice al discípulo: 'Ahí tienes a tu madre'. Y desde aquel momento el discípulo la acogió en su casa.

Onani mutuwo Koperani




Juan 19:27
11 Mawu Ofanana  

Pronto, muy pronto, todos ustedes huirán, cada uno por su lado, y me dejarán solo. Pero no estaré solo, porque Dios mi Padre está conmigo.


La Palabra vino a vivir a este mundo, pero su pueblo no la aceptó.


»Como pueden ver, no fueron ustedes los que me enviaron acá, sino que fue Dios quien me trajo. Él me ha convertido en amo y señor de todo Egipto, y en consejero del rey.


Luego, miró a todos los que estaban sentados a su alrededor y dijo: —¡Estos son mi madre y mis hermanos!


»Yo, el Rey, les diré: “Lo que ustedes hicieron para ayudar a una de las personas menos importantes de este mundo, a quienes yo considero como hermanos, es como si lo hubieran hecho para mí.”


Además, a todos ellos les dio alimentos según la cantidad de hijos que tenían.


Pedro le dijo: —Recuerda que nosotros dejamos todo lo que teníamos, y te hemos seguido.


Luego nos despedimos de todos y subimos al barco, y ellos regresaron a sus casas.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa