Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Josué 8:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 Se detuvieron frente a ella y acamparon. Había un valle entre el campamento y la ciudad.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

11 Y toda la gente de guerra que con él estaba, subió y se acercó, y llegaron delante de la ciudad, y acamparon al norte de Hai; y el valle estaba entre él y Hai.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Todos los hombres de guerra que estaban con Josué marcharon por delante de la ciudad y acamparon al norte de Hai, donde un valle los separaba de la ciudad.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Todos los hombres de guerra que estaban con él subieron, se acercaron y llegaron frente a Aí. Acamparon al norte de la ciudad, dejando de por medio el valle entre ellos y Aí.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y toda la gente de guerra que lo acompañaba subió también y se fueron acercando hasta llegar frente a la ciudad, y acamparon al lado norte de Hai, valle de por medio entre él y Hai.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Subió también toda la gente de guerra que con él estaba y se fue acercando hasta llegar frente a la ciudad. Acamparon al norte de Ay. Entre ellos y Ay quedaba un valle.

Onani mutuwo Koperani




Josué 8:11
2 Mawu Ofanana  

A la mañana siguiente, Josué se levantó temprano y reunió a los soldados. Se puso al frente de su ejército, y junto con los líderes israelitas marchó hasta la ciudad de Ai.


Josué ordenó que cinco mil hombres se escondieran al oeste de la ciudad, entre Betel y Ai.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa