Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Josué 18:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 La frontera sur partía de las afueras de Quiriat-jearim, siguiendo hasta los manantiales de Neftóah.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

15 El lado del sur es desde el extremo de Quiriat-jearim, y sale al occidente, a la fuente de las aguas de Neftoa;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 El límite sur comenzaba en las afueras de Quiriat-jearim. Desde ese punto occidental, se dirigía al manantial de las aguas de Neftoa

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Por el sur, partiendo de Quiriat-Yearim, la frontera se dirigía a Gasín, pasaba cerca del manantial de Neftoa,

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y el lado meridional comenzaba desde el extremo de Quiriat-jearim, y partiendo la línea al occidente, seguía hasta la fuente de las aguas de Neftoa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Por el lado sur, la frontera partía del extremo de Quiriat Yearín, seguía hacia el poniente y terminaba en la fuente de las aguas de Neftoaj.

Onani mutuwo Koperani




Josué 18:15
4 Mawu Ofanana  

daba la vuelta desde la cumbre del cerro hasta el manantial de Neftóah, y seguía por las ciudades del monte Efrón, pasando por Quiriat-jearim.


pues llegaron a las ciudades donde vivía esa gente.


Al este, la frontera era todo el Mar Muerto, hasta la desembocadura del río Jordán. Allí comenzaba la frontera norte,


Luego la frontera giraba hacia el sur, desde el lado oeste del cerro, y llegaba a Quiriat-jearim. Esta ciudad pertenece a la tribu de Judá. Estos eran los límites del lado oeste.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa