Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Jeremías 6:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 Por eso quiero que las naciones sepan lo que le espera a mi pueblo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

18 Por tanto, oíd, naciones, y entended, oh congregación, lo que sucederá.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 »Por lo tanto, naciones, escuchen esto; tomen nota de la situación de mi pueblo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Pues bien, que todas las naciones oigan y sepan lo que voy a hacer con ellos:

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Por tanto, ¡oíd, naciones, Entended, oh congregación de pueblos, Lo que Yo haré entre ellos!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Por eso, oíd, naciones; conoce, comunidad, lo que les va a suceder.

Onani mutuwo Koperani




Jeremías 6:18
9 Mawu Ofanana  

»Recuerda también, pueblo mío, que Balac, rey de Moab, tenía pensado hacerte daño, pero que Balaam hijo de Beor te bendijo en mi nombre. »No olvides tampoco lo que ocurrió cuando pasaste de Sitim a Guilgal; reconoce que yo fui quien te salvó». Ustedes, israelitas, se defienden diciendo:


Dios les dice a las naciones: «Escuchen mi mensaje. Digan a las islas lejanas que yo dispersé a Israel, pero que volveré a reunirlo. Ahora voy a cuidarlos, como cuida el pastor a sus ovejas.


Yo, Jeremías, dije: «Poderoso Dios de Israel, ¿por qué has engañado a los que viven en Jerusalén? ¿Por qué les prometiste que vivirían en paz, cuando en realidad viven en constante peligro de muerte?»


»Ahora, díganme ustedes, habitantes de Jerusalén y de Judá, digan quién tiene la culpa, si ustedes o yo.


»Yo les he enviado mensajeros para advertirles del peligro, pero ustedes no han prestado atención.


Quiero que todo el mundo me escuche: por los pecados que han cometido voy a enviarles una desgracia, pues no quisieron hacerme caso, y rechazaron mis enseñanzas.


Avisen a las naciones, y adviértanle también a Jerusalén, que de una tierra lejana vienen los invasores. Lanzan gritos de guerra contra las ciudades de Judá,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa