Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Jeremías 33:20 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20-26 «Jeremías, fíjate en el sol y la luna, que siempre salen a su debido tiempo. Eso no cambia nunca, como tampoco cambiará el pacto que hice con mi servidor David, con los sacerdotes, y con los descendientes de Abraham, de Isaac y de Jacob. Nunca faltará en Israel un rey de la familia de David, ni faltarán sacerdotes de la familia de Leví. Serán tan numerosos como las estrellas del cielo, y como los granos de arena del mar; nadie podrá contarlos. »Jeremías, hay gente que odia a mi pueblo, y lo desprecia como nación. Dicen que primero elegí a Israel y a Judá, y que hasta hice un pacto con ellos, pero que ahora los he rechazado. Pero yo siempre cumplo mis pactos, así que los haré volver del país adonde fueron llevados prisioneros».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

20 Así ha dicho Jehová: Si pudiereis invalidar mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de tal manera que no haya día ni noche a su tiempo,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 «Esto dice el Señor: si ustedes pudieran romper mi pacto con el día y con la noche de modo que uno no siguiera al otro,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Si ustedes pudieran alterar el orden acordado por mí entre el día y la noche, de tal manera que no sea de día o de noche cuando corresponda,

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Así dice YHVH: Si pudierais anular mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de manera que no haya ni día ni noche a su tiempo,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 así dice Yahveh: 'Si pudierais romper mi alianza con el día y mi alianza con la noche, de modo que no hubiera día ni noche a su debido tiempo,

Onani mutuwo Koperani




Jeremías 33:20
12 Mawu Ofanana  

»Mientras la tierra exista, siempre habrá siembras y cosechas; siempre hará calor y frío, siempre habrá invierno y verano, y también noches y días».


Dios puso estas luces en el cielo para alumbrar la tierra,


Y aunque estarán en un país enemigo, yo no los destruiré por completo. Mi enojo no llega a tanto. Yo soy el Dios de Israel, y renovaré el pacto que hice con sus antepasados, cuando los saqué de Egipto para ser su Dios. ¡Esto lo vieron todas las naciones!»


34 (35) Jamás faltaré a mi pacto; siempre le cumpliré mis promesas.


Dios lo dejó todo firme para siempre; estableció un orden que no puede ser cambiado.


Dios volvió a hablarme, y me dijo:


»La descendencia y el nombre de ustedes permanecerán para siempre, así como permanecerán el cielo nuevo y la tierra nueva que yo voy a crear.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa