Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Jeremías 3:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 También me pediste calmar mi enojo, pero no hablabas en serio, pues seguiste haciendo lo malo».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

5 ¿Guardará su enojo para siempre? ¿Eternamente lo guardará? He aquí que has hablado y hecho cuantas maldades pudiste.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 ¡Seguro que no estarás enojado para siempre! ¡Sin duda puedes olvidar lo que he hecho!”. Hablas de esta manera, pero sigues haciendo todo el mal posible».

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Así hablabas, y proseguías feliz cometiendo tus maldades.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Pensando: No guardará rencor para siempre, No estará indignado hasta el fin; Pero sigues haciendo cuantas maldades están a tu alcance.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 ¿Estará enojado por siempre o guardará rencor hasta el fin? Esto es lo que dices, pero haces las maldades que puedes.

Onani mutuwo Koperani




Jeremías 3:5
14 Mawu Ofanana  

Los gobernantes y los jueces exigen dinero para favorecer a los ricos. Los poderosos dicen lo que quieren y siempre actúan con falsedad. ¡Son unos maestros para hacer lo malo!


Dios continuó diciendo: «¡Gente malvada, qué mal les va a ir a ustedes! Al acostarse hacen planes malvados; al levantarse los llevan a cabo, porque tienen el poder de hacerlo.


Tus gobernantes abusan de su poder y asesinan a cuantos pueden.


Así que dirígete al norte y anuncia este mensaje: “Israel, pueblo infiel, ¡vuélvete a mí! Me olvidaré por completo de mi enojo, y te recibiré con los brazos abiertos, porque soy un Dios bondadoso. Tan solo te pido que reconozcas tu culpa, que admitas que te rebelaste contra mí, que no has querido obedecerme, y que bajo la sombra de cualquier árbol has adorado a otros dioses. Te juro que así es”.


»Pueblo mío, no siempre voy a acusarte, ni estaré enojado todo el tiempo. Yo mismo te hice, y no quiero que te desanimes.


»Dios, no te enojes demasiado ni te acuerdes todo el tiempo de nuestros pecados: ¡mira que somos tu pueblo!


5 (6) ¿Acaso para siempre vas a estar enojado con nosotros?


»Pero si hacemos un pacto con nuestro Dios, podremos volver a agradarle.


6 (7) Estamos como muertos; ¡devuélvenos la vida! Nosotros somos tu pueblo; de ti esperamos alegría.


Pero este pueblo me abandonó y no quiere volver a mí. La gente de Jerusalén insiste en rechazarme; prefiere a los dioses falsos, y no quiere volver a mí, que soy el Dios verdadero.


Los he escuchado con mucha atención, pero no hay quien diga la verdad, ni quien se arrepienta de su maldad. ¡Nadie admite que ha hecho mal! Todos hacen lo que les da la gana, ¡parecen caballos fuera de control!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa