Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Jeremías 1:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7-9 Pero Dios me tocó los labios y me dijo: —No digas que eres muy joven. A partir de este momento tú hablarás por mí. Irás a donde yo te mande, y dirás todo lo que yo te diga. No tengas miedo, que yo estaré a tu lado para cuidarte.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

7 Y me dijo Jehová: No digas: Soy un niño; porque a todo lo que te envíe irás tú, y dirás todo lo que te mande.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 —No digas: “Soy demasiado joven” —me contestó el Señor—, porque debes ir dondequiera que te mande y decir todo lo que te diga.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Y Yavé me contestó: 'No me digas que eres un muchacho. Irás adondequiera que te envíe, y proclamarás todo lo que yo te mande.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Pero me dijo YHVH: No digas: Soy joven. Adondequiera que te envíe, irás, y todo lo que te mande, dirás.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Yahveh me dijo: No digas: 'Soy un niño', pues irás a todos a quienes yo te envíe, y todo lo que yo te mande dirás.

Onani mutuwo Koperani




Jeremías 1:7
20 Mawu Ofanana  

Esa noche Dios le dijo a Balaam: «Si esos hombres quieren que vayas con ellos, ve; pero solo harás lo que yo te diga».


Enséñenles a obedecer todo lo que yo les he enseñado. Yo estaré siempre con ustedes, hasta el fin del mundo.»


Volverás a hablar cuando yo lo decida, y entonces les darás mi mensaje. Unos te harán caso, y otros no. Pues bien, el que quiera oír, que oiga, y el que no quiera oír, que no lo haga.


Pero Micaías le contestó: —Juro por Dios que solo diré lo que Dios me diga.


Pero Micaías le contestó: —Juro por Dios que solo diré lo que Dios me diga.


Y Balaam contestó: —Aquí me tienes, pero solo diré lo que Dios me ordene.


pues ya les he anunciado los planes de Dios. No les he ocultado nada.


»Jeremías, diles todo esto, aunque yo sé que no te van a contestar, y ni siquiera te harán caso.


Si ahora profetizo, es porque Dios mismo me pidió que dejara de cuidar el ganado, y me mandó a anunciarle este mensaje a su pueblo Israel.


le dijo: —Yo soy tu Dios. Ve y dile al rey de Egipto todo lo que voy a decirte.


«Ve al patio de mi templo. Quiero que hables con la gente de toda Judá que viene a adorarme. Comunícales todo lo que te voy a decir.


Yo le comuniqué al pueblo todo lo que Dios me había dicho,


«¡Levántate, ve a la gran ciudad de Nínive! Anúnciales el mensaje que voy a darte».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa