Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Isaías 57:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

21 ¡No pueden vivir en paz!” »Les juro que así es».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

21 No hay paz, dijo mi Dios, para los impíos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 No hay paz para el perverso», dice mi Dios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 No hay paz para los malvados, dice mi Dios.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y no hay paz para los malvados, dice mi Dios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 No hay paz, dice mi Dios, para los malvados'.

Onani mutuwo Koperani




Isaías 57:21
7 Mawu Ofanana  

En cambio, a los malvados nunca les va bien».


»No son gente de paz ni hay rectitud en sus acciones. Su conducta está torcida, y los que andan con ellos tampoco vivirán en paz».


Cuando Joram vio a Jehú le dijo: —¿Vienes como amigo? Jehú contestó: —¿Cómo puedo ser amigo tuyo si tu madre sigue adorando a los ídolos y haciendo brujerías?


»Sin embargo, yo me dije: “He trabajado inútilmente; me he quedado sin fuerzas y no he logrado nada”. En realidad, lo que hago es gracias al poder de Dios, y ya él ha preparado mi recompensa.


¿Dónde están esos profetas de Israel que le daban falsos mensajes a Jerusalén? ¿Dónde están los que le aseguraban que todo estaba bien, cuando en realidad todo estaba mal? Yo soy el Dios de Israel, y cumpliré mi palabra”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa