Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Isaías 10:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7-8 ”Pero el rey de Asiria cree que no está bajo mis órdenes; más bien dice que todos los reyes siguen sus instrucciones. Él no piensa más que en destruir y en arrasar a muchas naciones.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

7 Aunque él no lo pensará así, ni su corazón lo imaginará de esta manera, sino que su pensamiento será desarraigar y cortar naciones no pocas.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Pero el rey de Asiria no comprenderá que es mi instrumento; su mente no funciona de esa forma. Su plan solo consiste en destruir, en aplastar a las naciones, una tras otra.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El, sin embargo, no entiende mi proyecto, ni lo cree así su corazón, pues su intención es destruir y desmenuzar a no pocas naciones.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Pero no lo entendió así, ni eran esos sus designios; Su propósito era aniquilar y exterminar no pocas naciones.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Pero él no piensa así, no opina así su corazón; que su intención es destruir y aniquilar no pocas naciones.

Onani mutuwo Koperani




Isaías 10:7
13 Mawu Ofanana  

»Desde el principio, Dios había decidido que Jesús sufriera, y que fuera entregado a sus enemigos. Ustedes lo ataron y lo entregaron a los romanos, para que lo mataran.


¡Pero Dios hizo que Jesús resucitara! ¡Y es que la muerte no tenía ningún poder sobre él!


»Gente de Tiro y de Sidón, miren lo que pasó con Babilonia. Ese pueblo ya no existe, porque el ejército de Asiria lo destruyó. Los soldados levantaron torres de asalto, y destruyeron los palacios. Ahora los animales del desierto viven entre sus ruinas.


y que han echado a sus dioses al fuego. Pero en realidad esos no eran dioses, sino imágenes de madera y de piedra hechas por manos humanas, y por eso fueron destruidas.


Esta victoria hará que el rey del sur se vuelva muy orgulloso. Pero su orgullo no le durará mucho tiempo,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa