Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Hechos 7:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19 Este rey fue muy malo con los israelitas y los engañó. Además, los obligó a abandonar a los niños recién nacidos, para que murieran.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

19 Este rey, usando de astucia con nuestro pueblo, maltrató a nuestros padres, a fin de que expusiesen a la muerte a sus niños, para que no se propagasen.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Este rey explotó a nuestro pueblo y lo oprimió, y forzó a los padres a que abandonaran a sus recién nacidos para que murieran.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Este rey, actuando con astucia contra nuestra raza, obligó a nuestros padres a que abandonaran a sus hijos recién nacidos para que no tuvieran más familia.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Éste,° tratando con astucia a nuestro linaje, maltrató a los padres° para que abandonaran a la intemperie a sus niños de pecho, para que no sobrevivieran.°

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 el cual, con gran astucia, hizo daño a nuestra raza, obligando a los padres a que abandonaran a los recién nacidos de manera que no pudieran sobrevivir.

Onani mutuwo Koperani




Hechos 7:19
6 Mawu Ofanana  

Por eso los egipcios nos odiaron y maltrataron.


Años después, hubo un nuevo rey. Como ese rey no sabía nada de lo que José había hecho para ayudar a Egipto,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa