Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Hechos 3:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9-10 Todos los que lo veían caminar y alabar a Dios estaban realmente sorprendidos, pues no entendían lo que había pasado. Sabían, sin embargo, que era el mismo hombre que antes se sentaba a pedir dinero junto al Portón Hermoso.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

9 Y todo el pueblo le vio andar y alabar a Dios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Toda la gente lo vio caminar y lo oyó adorar a Dios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Todo el pueblo lo vio caminar y alabar a Dios,

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y todo el pueblo lo vio andando y alabando a Dios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Toda la gente lo vio andar por su propio pie y alabar a Dios;

Onani mutuwo Koperani




Hechos 3:9
5 Mawu Ofanana  

Los jefes de la Junta Suprema les advirtieron que tenían que dejar de hablar de Jesús. Luego los soltaron, porque no podían castigarlos, pues todo el pueblo alababa a Dios por haber sanado milagrosamente a ese hombre, que tenía más de cuarenta años de edad.


«¿Qué vamos a hacer?», se decían. «No podemos acusarlos de mentirosos, pues lo que hicieron por ese hombre es realmente un milagro, y todos en Jerusalén lo saben.» Otros decían:


Al ver lo que Pablo hizo, los allí presentes comenzaron a gritar en el idioma licaonio: «¡Los dioses han tomado forma humana, y han venido a visitarnos!»


Cuando Jesús dijo esto, sus enemigos quedaron avergonzados. El resto de la gente, en cambio, se puso muy feliz al ver las cosas tan maravillosas que Jesús hacía.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa