Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Génesis 42:17 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Y así, José los puso a todos bajo vigilancia durante tres días.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

17 Entonces los puso juntos en la cárcel por tres días.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Entonces José los metió en la cárcel por tres días.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Y los metió a todos en la cárcel por tres días.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y los puso juntos bajo custodia por tres días.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Y los encerró juntos en la cárcel por tres días.

Onani mutuwo Koperani




Génesis 42:17
9 Mawu Ofanana  

El capitán de la guardia los dejó al cuidado de José. Pasó el tiempo,


y les preguntó: —¿Por qué están hoy tan tristes?


Cuando éramos niños, nuestros padres nos corregían porque pensaban que eso era lo mejor para nosotros. Pero Dios nos corrige para nuestro verdadero bien, para hacernos santos como él.


Por eso mandaron que los arrestaran y los pusieran en la cárcel de la ciudad.


Entonces apresaron a Pedro y a Juan; pero como ya estaba anocheciendo, los encerraron en la cárcel hasta el día siguiente.


Los meterá en un calabozo, los tendrá encarcelados, y al final los castigará.


Dios mío, ¡trátame bien, tal como lo has prometido!


y lo pusieron bajo vigilancia hasta que Dios les dijera lo que debían hacer con él.


Una vez usted se enojó conmigo y con el jefe de los panaderos, y mandó que nos encerraran en la cárcel, al cuidado del capitán de la guardia.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa