Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Génesis 31:47 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

47 Labán las llamó en arameo «Jegar Sadutá», y Jacob las llamó en hebreo «Galaad».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

47 Y lo llamó Labán, Jegar Sahaduta; y lo llamó Jacob, Galaad.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

47 Con el fin de conmemorar el suceso, Labán llamó a aquel lugar Jegar-sahaduta (que significa «montículo del testimonio» en arameo), y Jacob lo llamó Galaad (que significa «montículo del testimonio» en hebreo).

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

47 Labán lo llamó Yegar-Saaduta, pero Jacob lo llamó Galed.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

47 Y Labán lo llamó Yegar-sajadutah,° y Jacob lo llamó Galaad.°

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

47 Labán lo llamó Yegar sahadutá, y Jacob le dio el nombre de Galed.

Onani mutuwo Koperani




Génesis 31:47
4 Mawu Ofanana  

¡Todas esas personas están a nuestro alrededor como testigos! Por eso debemos dejar de lado el pecado que es un estorbo, pues la vida es una carrera que exige resistencia.


y les ordenó a sus parientes recoger más piedras. Ellos así lo hicieron, y luego de amontonarlas alrededor de la columna, se sentaron a comer. A esas piedras amontonadas


Esas tribus le pusieron al altar el nombre de «Testimonio» porque, según dijeron, sería para todos un testimonio de que nuestro Dios es el único Dios.


Luego fueron a Galaad, y de allí a Cadés, que está en el país de los hititas. Después fueron a Dan, y de allí dieron la vuelta hasta llegar a Sidón.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa