Génesis 30:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual6 Raquel lo llamó Dan, que significa «justicia», porque dijo: «Dios es justo, pues vio que yo no había hecho nada malo y me dio un hijo». Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 19606 Dijo entonces Raquel: Me juzgó Dios, y también oyó mi voz, y me dio un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente6 Raquel le puso por nombre Dan, porque dijo: «¡Dios me ha hecho justicia! Oyó mi petición y me dio un hijo». Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)6 Entonces Raquel dijo: 'Dios me ha hecho justicia, pues ha oído mi voz y me ha dado un hijo. Por eso le puso por nombre Dan. Onani mutuwoLa Biblia Textual 3a Edicion6 Entonces dijo Raquel: ’Elohim me ha juzgado,° y también ha oído mi voz y me ha dado un hijo. Por tanto, llamó su nombre Dan.° Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 19756 Dijo Raquel: 'Dios me ha hecho justicia: escuchó también mi voz y me ha dado un hijo'. Por eso lo llamó Dan. Onani mutuwo |