Génesis 24:62 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual62 Isaac vivía en el desierto del sur, pero esa tarde llegó hasta el manantial que se llama «Pozo del Dios que vive y todo lo ve». Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196062 Y venía Isaac del pozo del Viviente-que-me-ve; porque él habitaba en el Neguev. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente62 Mientras tanto, Isaac, que vivía en el Neguev, había regresado de Beer-lajai-roi. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)62 Isaac acababa de volver del pozo de Lajay-Roi, pues estaba viviendo en el Negueb. Onani mutuwoLa Biblia Textual 3a Edicion62 Mientras tanto,° Isaac regresaba de una ida al pozo de Lajai-Roi,° pues él habitaba en la región del Neguev. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197562 Isaac acababa de regresar del pozo de Lajay Roí, pues habitaba en el país del Negueb. Onani mutuwo |