Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Génesis 19:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 Pero Lot le contestó: —¡No, señor, de ninguna manera!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

18 Pero Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 —¡Oh, no, mi señor! —suplicó Lot—.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Pero Lot replicó: '¡Oh, no, Señor mío!'

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Lot le dijo: ¡Por favor, no, señor mío!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Lot les contestó: 'No, señor mío.

Onani mutuwo Koperani




Génesis 19:18
8 Mawu Ofanana  

Pedro respondió: «¡No, Señor, de ninguna manera! Nuestra ley no nos permite comer carne de esos animales, y yo jamás he comido nada que esté prohibido.»


—Señor —respondió Ananías—, me han contado que en Jerusalén este hombre ha hecho muchas cosas terribles contra tus seguidores.


»Por eso, yo, el Dios santo, que formó al pueblo de Israel, les digo: “Ustedes no pueden pedirme cuentas sobre el futuro de mi pueblo ni enseñarme lo que debo hacer.


26 (27) Entonces el desconocido le dijo: —¡Suéltame! ¡Ya salió el sol! Pero Jacob le respondió: —No te suelto si no me bendices.


Tan pronto como los sacaron, uno de los ángeles dijo: —¡Si quieren salvarse, corran! ¡No miren hacia atrás, ni se detengan en el valle! ¡Huyan a las montañas, y pónganse a salvo! De lo contrario, ¡serán destruidos!


Aunque soy muy humilde, usted ha sido muy bueno conmigo, pues tuvo compasión de mí y me salvó la vida. Pero yo no puedo huir a las montañas, porque este desastre me alcanzará y moriré.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa