Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Génesis 15:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Cuando el sol comenzaba a ocultarse, Abram sintió mucho sueño, y se vio rodeado de una gran oscuridad. Eso le dio mucho miedo,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

12 Mas a la caída del sol sobrecogió el sueño a Abram, y he aquí que el temor de una grande oscuridad cayó sobre él.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Al ponerse el sol, Abram se durmió profundamente, y descendió sobre él una oscuridad aterradora.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Cuando el sol estaba a punto de ponerse, Abram cayó en un profundo sueño y se apoderó de él un terror y una gran oscuridad.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y estaba por ponerse el sol, cuando un profundo sopor sobrevino a Abram, y he aquí que el terror de una intensa oscuridad cayó sobre él.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Cuando empezaba a declinar el sol, cayó un sopor sobre Abrán y un pavor y una densa oscuridad le sobrecogieron.

Onani mutuwo Koperani




Génesis 15:12
10 Mawu Ofanana  

Por eso Dios hizo que el hombre se quedara profundamente dormido. Y así, mientras este dormía, Dios le sacó una de sus costillas, y luego le cerró el costado.


algunas veces nos habla en sueños, mientras dormimos profundamente;


Nadie vio a David ni a Abisai, ni nadie se despertó, pues Dios hizo que todos se quedaran bien dormidos.


Mientras Pablo hablaba, un joven llamado Eutico, que estaba sentado en el marco de la ventana, se quedó profundamente dormido y se cayó desde el tercer piso. Cuando fueron a levantarlo, ya estaba muerto.


Los buitres se lanzaban sobre los cadáveres, pero Abram los espantaba.


Cuando llegó a cierto lugar, se quedó allí para pasar la noche, pues ya había oscurecido. Tomó una de las piedras que allí había, recostó su cabeza sobre ella y se acostó a dormir.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa