Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Génesis 14:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

21 Por su parte, el rey de Sodoma le dijo a Abram: —Devuélveme a la gente, y quédate con las riquezas.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

21 Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas, y toma para ti los bienes.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 El rey de Sodoma le dijo a Abram: —Devuélveme a mi pueblo, el cual fue capturado; pero puedes quedarte con todos los bienes que recuperaste.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Luego el rey de Sodoma dijo a Abram: 'Devuélveme las personas que has liberado, y quédate con sus pertenencias.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas y toma para ti los bienes.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Dijo el rey de Sodoma a Abrán: 'Entrégame las personas, y toma para ti la hacienda'.

Onani mutuwo Koperani




Génesis 14:21
6 Mawu Ofanana  

Pero como ese valle estaba lleno de pozos de brea, cuando los reyes de Sodoma y de Gomorra huyeron, fueron a caer dentro de esos pozos. El resto del ejército huyó hacia las montañas.


El Dios altísimo merece todas las alabanzas, pues te dio la victoria sobre tus enemigos». De inmediato, Abram le dio a Melquisedec la décima parte de todo lo que había recuperado.


Sin embargo, Abram le contestó: —Yo le he jurado al Dios altísimo, creador del cielo y de la tierra,


Entonces los cuatro reyes se robaron todas las riquezas y todos los alimentos que había en Sodoma y Gomorra, y se marcharon.


Así que, cuando llegue la cosecha, le darán al rey una quinta parte de lo que recojan, pero podrán quedarse con las otras cuatro quintas partes. De allí apartarán la semilla que vayan a sembrar y el alimento para ustedes y para sus hijos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa