Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Éxodo 40:25 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

25 Luego encendió las lámparas delante de Dios, pues así él se lo había ordenado.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

25 y encendió las lámparas delante de Jehová, como Jehová había mandado a Moisés.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Entonces encendió las lámparas en la presencia del Señor, tal como el Señor le había ordenado.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 y colocó encima las lámparas delante de Yavé, como él había ordenado a Moisés.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

25 e hizo encender las lámparas delante de YHVH, tal como YHVH había ordenado a Moisés.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Después instaló las lámparas delante de Yahveh, como Yahveh había ordenado a Moisés.

Onani mutuwo Koperani




Éxodo 40:25
6 Mawu Ofanana  

Adentro pondrás la mesa y el candelabro. Coloca con cuidado todos los utensilios y objetos que van sobre la mesa, y ponle las lámparas al candelabro.


y deberán alumbrar hacia el frente.


Del trono salían ruidos, truenos y relámpagos, y delante del trono ardían siete antorchas, que son los siete espíritus de Dios.


El candelabro lo colocó frente a la mesa, es decir, en la parte sur del santuario.


«Dile a Aarón que cuando encienda las siete lámparas, debe colocarlas sobre el candelabro de manera que alumbren hacia adelante». Y Aarón colocó el candelabro tal como Dios se lo había mandado por medio de Moisés.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa