Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Éxodo 26:37 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

37 Hazle ganchos de oro y cuélgala de cinco postes de madera de acacia recubiertos de oro. Pon los postes sobre bases de bronce.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

37 Y harás para la cortina cinco columnas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro; y fundirás cinco basas de bronce para ellas.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Fabrica cinco postes con madera de acacia; recúbrelos de oro y cuelga de ellos la cortina con ganchos de oro. También funde cinco bases de bronce para los postes.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Luego harás cinco columnas de madera de acacia, de las que cuelgue esta cortina. Serán cubiertas con láminas de oro y puestas sobre basas de bronce.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Y para la cortina harás cinco columnas de acacia, las cuales recubrirás de oro. Sus ganchos serán de oro, y fundirás para ellas cinco basas de bronce.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Y para el cortinaje harás cinco postes de madera de acacia, que recubrirás de oro. Sus broches serán de oro, y fundirás para ellos cinco basas de bronce'.

Onani mutuwo Koperani




Éxodo 26:37
4 Mawu Ofanana  

pieles de carnero teñidas de rojo y pieles finas, madera de acacia,


Lo debes recubrir de oro por dentro y por fuera, y ponerle alrededor una franja de oro.


Ese bronce se usó para hacer las bases de la puerta del santuario, el altar de bronce con su reja y sus utensilios,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa