Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Éxodo 18:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 pues te cansas tú y se cansa la gente. Este trabajo es demasiado pesado para que lo hagas tú solo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

18 Desfallecerás del todo, tú, y también este pueblo que está contigo; porque el trabajo es demasiado pesado para ti; no podrás hacerlo tú solo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Así acabarás agotado y también se agotará el pueblo. Esta tarea es una carga demasiado pesada para una sola persona.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Acabarás por agotarte tú y este pueblo que está contigo; pues la carga es demasiado pesada para ti y no puedes llevarla tú solo.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Desfallecerás no solo tú, sino este pueblo que está contigo, porque el asunto es demasiado pesado para ti. No podrás hacerlo tú solo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Acabarás por agotarte, tú y ese pueblo que está contigo; porque esa tarea es demasiado pesada para ti, y no puedes llevarla tú solo.

Onani mutuwo Koperani




Éxodo 18:18
7 Mawu Ofanana  

pues por trabajar para Cristo casi se muere: arriesgó su propia vida por darme la ayuda que ustedes no podían darme personalmente.


Y yo con mucho gusto gastaré lo que tengo, y hasta yo mismo me gastaré, para ayudarlos a ustedes. Si yo los amo tanto, ¿por qué ustedes me aman tan poco?


Jetró le dijo: —Eso está bien, lo que no está bien es la manera en que lo haces,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa