Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Éxodo 16:30 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

30 Entonces el pueblo descansó el día séptimo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

30 Así el pueblo reposó el séptimo día.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Así que la gente no recogió alimento el día séptimo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 El pueblo, entonces, observó el descanso el día séptimo.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Y reposó el pueblo el séptimo día.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Y descansó el pueblo el día séptimo.

Onani mutuwo Koperani




Éxodo 16:30
5 Mawu Ofanana  

Pero todavía esperamos el día en que nosotros, el pueblo de Dios, recibiremos el descanso que Dios nos ha prometido.


Si el día sexto les doy el doble de pan, es para que descansen el día séptimo. En ese día, nadie debe salir de su casa».


El pan que recogían era blanco como las semillas del cilantro, y dulce como el pan con miel. Los israelitas lo llamaron «maná».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa