Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Ester 4:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 Llegó hasta la entrada del palacio del rey, pero no entró porque estaba prohibido entrar en el palacio vestido de esa manera.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

2 Y vino hasta delante de la puerta del rey; pues no era lícito pasar adentro de la puerta del rey con vestido de cilicio.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Llegó hasta la puerta del palacio porque no se permitía que nadie entrara por la puerta del palacio vestido de luto.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Así llegó hasta la puerta real, la que nadie vestido de saco podía franquear.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Luego llegó hasta delante de la puerta real, pues no era permitido entrar en la puerta real cubierto de saco.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 hasta llegar delante de la puerta del rey, pues nadie podía entrar por la puerta del rey vestido de sayal.

Onani mutuwo Koperani




Ester 4:2
4 Mawu Ofanana  

Cuando Mardoqueo se enteró de lo que había pasado, rompió su ropa en señal de tristeza, y se puso ropa áspera. Luego se echó ceniza en la cabeza, y anduvo por la ciudad llorando amargamente y en voz alta.


Cuando se conocieron las órdenes del rey en las distintas provincias, los judíos se pusieron muy tristes. No comían nada, lloraban amargamente, y la mayoría de ellos se acostó sobre ceniza y se puso ropa áspera.


Pasados los días de duelo, José les dijo a los miembros de la corte del rey de Egipto: —Si puedo pedirles un favor, yo les agradecería que le hablaran al rey por mí. Díganle


¿Se trataba de alguien vestido con ropa muy lujosa? Recuerden que los que se visten así viven en el palacio de los reyes.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa