Efesios 4:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual31 Dejen de estar tristes y enojados. No griten ni insulten a los demás. Dejen de hacer el mal. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196031 Quítense de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritería y maledicencia, y toda malicia. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente31 Líbrense de toda amargura, furia, enojo, palabras ásperas, calumnias y toda clase de mala conducta. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)31 Arranquen de raíz de entre ustedes disgustos, arrebatos, enojos, gritos, ofensas y toda clase de maldad. Onani mutuwoLa Biblia Textual 3a Edicion31 Sea quitada de vosotros toda amargura y enojo, e ira, y grito airado y maledicencia, junto con toda maldad. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197531 Desaparezca de entre vosotros toda amargura, animosidad, ira, gritos, insultos y toda clase de maldad. Onani mutuwo |
Me da miedo pensar que, cuando vaya a visitarlos, no los encuentre como yo quisiera, y que tampoco yo resulte ser lo que ustedes esperan. Tengo miedo de encontrarlos peleándose, o envidiándose, o enojados unos contra otros, o que resulten ser egoístas, chismosos, murmuradores, orgullosos y alborotadores.
43 (44) Entonces los israelitas les contestaron: —Nosotros tenemos más derechos que ustedes, porque somos diez tribus y ustedes son solo una. Además, nosotros fuimos los primeros en pedirle al rey que regresara. ¡Pero ustedes nos tratan como si no valiéramos nada! Sin embargo, los de Judá se portaron muy groseros con los israelitas.
4-6 (3-5) »Nadie confía en nadie, ni siquiera en su propio hermano, porque nadie dice la verdad. Todos se cuidan de todos, porque entre hermanos se engañan y hasta entre amigos se mienten. ¡Están acostumbrados a mentir, y no se cansan de pecar! Esta gente no quiere confiar en mí. Les juro que así es».