Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Apocalipsis 6:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Cuando el Cordero rompió el segundo sello, oí que decía el segundo de los seres vivientes: «¡Acércate!»

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

3 Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente, que decía: Ven y mira.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Cuando el Cordero rompió el segundo sello, oí que el segundo ser viviente decía: «¡Ven!».

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo Ser Viviente gritar: 'Ven.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente, que decía: ¡Sal!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente que decía: 'Ven'.

Onani mutuwo Koperani




Apocalipsis 6:3
4 Mawu Ofanana  

El primero de ellos parecía un león; el segundo parecía un toro; el tercero parecía un ser humano, y el cuarto parecía un águila en pleno vuelo.


En el momento en que el Cordero rompía el primero de los siete sellos, oí que uno de los cuatro seres vivientes decía con voz de trueno: «¡Acércate!»


Entonces ellos fueron a la tumba, y ataron la piedra que tapaba la entrada para que no se moviera. También dejaron allí a los soldados para que vigilaran.


Cuando el Cordero rompió el séptimo sello, todos en el cielo guardaron silencio durante media hora.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa