Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Apocalipsis 5:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Y no había nadie en todo el universo que pudiera abrir el rollo ni mirar su contenido.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

3 Y ninguno, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro, ni aun mirarlo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Pero nadie en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra podía abrir el rollo y leerlo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Y no se encontró a nadie, ni en el cielo, ni en la tierra, ni en el mundo de abajo, que fuera capaz de abrir el libro y de leerlo.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra, ni debajo de la tierra, podía abrir el rollo ni mirarlo.°

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el rollo ni examinarlo.

Onani mutuwo Koperani




Apocalipsis 5:3
6 Mawu Ofanana  

Y también oí decir a todos los seres del universo: «¡Que todos alaben al que está sentado en el trono, y también al Cordero! Que lo llamen maravilloso, y por siempre admiren su poder.»


Como dice la Biblia: «¿Sabe alguien cómo piensa Dios? ¿Puede alguien darle consejos?


»Miro a mi alrededor, y no veo ningún otro dios. Si les pregunto algo, no pueden responderme, ¡y mucho menos instruirme!


para que ante él se arrodillen todos los que están en el cielo, y los que están en la tierra, y los que están debajo de la tierra;


Yo me puse a llorar mucho, porque no había quien pudiera hacerlo.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa